Holaaaa,,,
Akhirnya ge balik lagi, hehe
Jujur, dari hati yang paling dalam, sedalam samudera yang
kedalaman, sebenarnya gue gak niat buat nulis kali ini ( what????)… Eitsss,
tapi tunggu dulu. Walaupun gak niat, tapi daripada nganggur ya udah aku asal
ketik aja..
Tulisan kali ini aku kasi judul dari waktu ke waktu, soalnya
kalo pake dari sabang sampai merauke jadinya kejauhan ( Double what??)…
Pokoknya intinya, aku mau share progress setelah perayaan 3 bulanan gue
mendamparkan diri di negeri orang.
Basically, everything is going right. Temen udah mulai
bertambah, ya dibandingin waktu pertama kesini. Orang- orang udah mulai sadar
kalo gue ada disini. Hidup. Pelajaran di sekolah??? Well,, ya lumayan bisa
lah,, walau gak berarti bisa banget juga. Nah, disini nih gue merasa bersyukur
jadi orange Asian. Setelah melakukan penelitian yang mendalam, dan survey yang
dilakukan dengan seksama dalam waktu yang sesingkat –singkanya ( nah, mulai
ngawur nie), ternyata ada sedikit perbedaan materi sekolah di Asia dan Non
Asia. Terutama masalah hitung-menghitung, atau biasa dipanggil MATH.
Math di Asia itu, gilak bener bener bikin pusing. Awalnya
aku takut jadi paling goblok di negeri orang, ya biasa syndrome orang pertama
kali keluar kampung. Tapi setelah disini, Math disini ternyata gak sesusah ,
seribet,senyebelin, and seserem math di Indo. Tapi ya tetep aja, bahasa inggris
gue yang masih gak bisa bedain mana verb mana noun ini membuat sesuatu yang
bisa gampang jadi susah. Pokoknya buat Loe loe para Asian students, banggalah
jadi orang Asian karena kalian udah diajarin hal yang “ wowww” banget di usia
kalian yang masih dini. Jadi kalo kalian mau kemana mana, kalian masih bisa
menyengir bangga. ( ^_^)…. Jangan protes ulangan susah mulu,,,,
Move on from Math. Setelah 3 bulan di negeri kincir angin,
gue mulai merasa sesuatu berubah dari keahlian gue berbahasa Indonesia yang
baik dan benar, or briefly with EYD.
Kalo bahasa Indo buat gaul sama buat cap cup cap cup sama temen mah aku
masih jago. Cuma kalo udah masuk ke literature, behhh… aku mulai kecewa pada
diri sendiri. Kebetulan aku disini juga harus belajar Bahasa Indonesia, tapi
ngomongnya, gurunya, sama bukunya bahasa Inggris. Kebayang kan gimana ribetnya??.
Pas disuruh analisis puisi, masalah mulai muncul. Guruku mulai menerangkan
tentang makna implicit dan explicit. Menuju metafora, simile, lalu
personification. Tugas nya adalah mencari segala hal yang berhubungan dengan
hal itu dalam bahasa Indonesia. Dalam hati gue berfikir keras, kayaknya ada dah
hal kayak gini di Indonesia, tapi apa yaaa… Perumpamaan??? No.. Peribahasa ???
Nooo… Lalu apaan??? Gue gak tahu. .. Si guru mulai menunjuk siswa satu persatu
. Gue berdoa “ Jangan tunjuk gue, please,, jangan,,,” .. Gue pura pura baca buku.
Gue desperate…
Gue kecewa..
Satu jam kemudian…..
Ahaaa,, kemudian kata itu muncul.
M-A-J-A-S
Kalian pasti mikir,, gitu doing gak bisa??? Bukan nya gak
bisa, Cuma itu kata gak mau keluar dari mulut gue.. kayak ke borgol di
tenggorokan.
Masalah gak berhenti. Kemudian kita disuruh nyari majas atau
perumpaan dibahasa sendiri yang digunakan untuk menyatakan “ Hujan lebat”…
terus translate ke English. Nahh apa ayoo??? Ada yang bisa bantu???
Hahaha,, sekian dulu ya cuap cuap dari gue, agak gaje sih, tapi pasti ada makna
terselubung. Kalian harus bisa menemukannya. Fighting….
See you in the next post.